2025年中国微短剧出海进入规模化爆发期,产品已覆盖全球200多个国家和地区,市场收入超23.8亿美元,下载量突破12.1亿次。上海作为短剧出海资源与人才的集散地,不断刷新“海外短剧上海造”的纪录。
在上海市嘉定区,记者来到了一栋挂着“欧美片场”霓虹灯牌的5层小楼。这里总面积超2万平方米,外观像一栋老式厂房,但一走进去,却别有洞天:医院、书房、仓库、酒吧等超过100个场景鳞次栉比,从传统霸总戏,到中世纪吸血鬼题材,都能在此无缝切换。自2017年投入运营以来,这里已建成包含实景拍摄区、设备器材区、定制场景化直播区等在内的功能完备的影视制作基地。片场总经理杨志东,这位从摄影师起家,在影视行业摸爬滚打多年的资深从业者,向记者讲述了片场与“海外短剧”的故事。“我们真正将‘海外短剧上海造’作为系统性战略方向来推进。”杨志东说。
这份深厚的底气,根植于上海独特的土壤。首先是人才与文化的融合力。“上海拥有深厚的海派文化底蕴和对海外文化的天然理解力。我们团队很多人具备优秀的双语能力,能与海外导演、制片进行直接沟通。”其次是场景的质感与丰富性。“上海的建筑风格、生活质感与海外观众的视觉要求高度契合。”杨志东说。更重要的是,这里探索出了一套成熟的“中西合璧”工业化生产模式。拍摄团队能够通过对片场场景的高度复用性,以及采用静态LED阵列与虚拟拍摄技术,快速切换都市、古风、科幻等场景,极大降低了单部短剧的制作成本。同时,“外籍演员+中国编剧”的搭配成为标配,既融入了中式网文的内核,又通过熟悉的面孔和场景,为海外观众营造出文化混搭的“新爽感”。2025年,欧美片场平均每月要接待3个—4个海外剧组,全年累计制作了数十部面向海外市场的短剧。几部北美短剧均改编自国内爆款短剧,通过本土化改编与外国演员参演,在欧美市场迅速掀起观看热潮。马来西亚短剧《入戏》改编自国内某爆款短剧,通过本土化改编与外国演员参演,在东南亚市场播放量已经超过2亿次。
“这是‘春天里的春天’,是一个确定性的黄金赛道。”杨志东如此评价短剧出海的前景。在他看来,短剧已超越内容产品本身,成为连接跨境电商、文化出海、供应链等多重业态的接口,展现出赋能“千行百业”的潜力。短剧出海,已从简单的娱乐内容输出,演变为跨境电商的出海新形式,与传统短视频带货不同,短剧“售卖”的是一种生活处境和身份投射。在连续剧情的深度渗透下,它能实现极高的用户触达与转化,构建起“内容即渠道”的营销闭环,将产品卖点融入用户可感知的场景故事,用户在观看过程中可直接跳转至购物页面,实现边看边买。
然而,让“欧美片场”成为短剧出海首选之地的,远不止于硬件和模式。微短剧出海,本质是“文化闯关”。不同国家存在的文化禁忌,都可能让不慎触碰红线的作品血本无归。杨志东打开片场道具间的大门,里面数以万计的道具,从中世纪盔甲到各国特色餐具、装饰,分类清晰,宛如一个微观的世界文化博物馆。“我们非常注重对对象国家文化的研究,比如在什么场景下应该用什么样的杯子、喝什么样的酒,我们都做了深入的了解。”杨志东说。这种对细节的考究,正是内容安全出海的基石。中国元素在海外同样受欢迎,剧情中融入的茶道、汉服、仙侠等元素正在逐渐被海外观众接受和了解。像《寻天记》这样展现中国天台山和合文化等地方文化的剧集也在陆续推出。
“除了文化合规,税务合规更是产业的生存之本。”杨志东强调。国家税务总局上海市嘉定区税务局已将包括短剧在内的新兴文化业态纳入重点服务视野。“我们主要通过常态化走访、专题调研等方式,主动摸排这些行业主体在跨境支付、外籍演职人员个人所得税汇算等环节的涉税难点和具体需求。”嘉定区税务局第十六税务所副所长陈敏说,在摸清情况后,税务部门会精准施策,例如通过一对一辅导,为出海短剧制作公司梳理中外演员不同的纳税义务和适用的优惠政策,协助其规范完成涉及多国人员的跨境劳务费用支付与申报,有效规避税务风险。
采访尾声,隔壁科幻影棚又迎来了新剧组,在“宇宙飞船”的布景中,中外演员随着导演的一声“开拍”立即投入表演。望着眼前这片繁忙的影棚,记者感受到,“海外短剧上海造”已从一个生产口号,演变为一条深度融合了上海城市基因、工业基础、创新活力与精准政策服务的特色发展路径。这栋嘉定区的5层小楼,映照着中国创意与世界市场的碰撞融合,也预示着这条新赛道上前所未有的活力与可能。